Договор обещания дарения транспортного средства
-
Даритель:
-
Одаряемый:
-
Состав имущества, передаваемого в дар:
-
Индивидуальное определенное имущество
-
Без указания индивидуально-определенных признаков
-
-
Информация о балансовой стоимости предмета дара:
-
Указывается в Договоре
-
Не указывается в Договоре
-
-
Ограничения, обременения и права третьих лиц в отношении имущества, подлежащего передаче в дар:
-
Имеются
-
Отсутствуют
-
-
Гарантии в отношении выполнения формальностей, связанных с имуществом:
-
Предусмотрены Договором
-
Не предусмотрены Договором
-
-
Гарантии Дарителя в отношении предмета дара:
-
Предусмотрены Договором
-
Не предусмотрены Договором
-
-
Гарантии Дарителя в отношении юридического оформления изменений предмета дара:
-
Предусмотрены Договором
-
Не предусмотрены Договором
-
-
Гарантии Дарителя в отношении соответствия предмета дара регистрационным документам:
-
Предусмотрены Договором
-
Не предусмотрены Договором
-
-
Обязанности дарителя, обещавшего дарение, переходят к его наследникам (правопреемникам):
-
Да
-
Нет
-
-
Права Одаряемого, которому обещан Дар, переходят к его наследникам (правопреемникам):
-
Да
-
Нет
-
-
Перевозка (перемещение) предмета дара и расходы на неё осуществляются:
-
Дарителем
-
Одаряемым
-
-
Обязанность Дарителя передать вещь Одаряемому считается исполненной:
-
С момента её фактической передачи во владение Одаряемого в месте нахождения Одаряемого
-
С момента её фактической передачи во владение Одаряемого в месте нахождения Дарителя или третьего лица
-
Иной момент
-
-
Составление акта приема-передачи:
-
Предусмотрено Договором
-
Не предусмотрено Договором
-
-
Момент возникновения права собственности на предмет дара у Одаряемого:
-
В момент исполнения Дарителем своего обязательства по передаче предмета дара
-
В момент регистрации транспортного средства в уполномоченном органе
-
В момент заключения Договора
-
-
Переход риска случайной гибели или повреждения предмета дара к Одаряемому:
-
В момент фактической передачи предмета дара во владение Одаряемого
-
В момент перехода права собственности на предмет дара к Одаряемому
-
-
Условия конфиденциальности:См подпункт 4 статьи 899 Гражданского кодекса РК
-
Предусмотрены Договором
-
Не предусмотрены Договором
-
-
Обязательный досудебный порядок урегулирования спора:
-
Имеется
-
Отсутствует
-
-
Споры будут разрешаться:
-
-
По месту нахождения Дарителя
-
По месту нахождения Одаряемого
-
-
В Арбитраже
-
В Казахстанском международном арбитраже
-
В Арбитражном центре НПП «Атамекен»Местом проведения арбитражного разбирательства можете выбрать один из городов областного центра или один из городов Республиканского значения.
-
-
-
-
Указаны в Договоре
-
Не указаны в Договоре
-
-
Нотариальное удостоверение договора:См. статью 154 Гражданского кодекса РК
-
Да
-
Расходы несет Даритель
-
Расходы несет Одаряемый
-
Расходы оплачиваются в равных долях
-
-
Нет
-
-
ДОГОВОР СОСТАВЛЕН НА КАЗАХСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ:
-
Да
-
Преимущественное значение имеет текст Договора на казахском языке
-
Преимущественное значение имеет текст Договора на русском языке
-
-
Нет
-
1500
тг.
Договор обещания дарения транспортного средства № [Номер]
[Место] | [Дата] года |
[Наименование Юр.лица/ИП], в лице [Должность] [ФИО], действующего на основании [Уполномочивающий документ], БИН [БИН], именуемое в дальнейшем «Даритель» с одной стороны,
и [Наименование Юр.лица/ИП], в лице [Должность] [ФИО], действующего на основании [Уполномочивающий документ], БИН [БИН], именуемое в дальнейшем «Одаряемый» с другой стороны, далее совместно именуемые «Стороны», заключили настоящий договор (далее - «Договор») о нижеследующем:
1. Предмет Договора
1.1. По настоящему Договору Даритель обязуется безвозмездно передать в собственность Одаряемому транспортное средство (средства) [Марка] [Модель], государственный регистрационный номер [Регистрационный номер], год выпуска [Год выпуска], идентификационный номер (VIN) [Идентификационный номер (VIN)], номер шасси [Номер шасси], номер кузова [Номер кузова], цвет [Цвет]; данные сведения о транспортном средстве указаны на основании свидетельства о регистрации транспортного средства № [Свидетельство о регистрации].
Примечание: при необходимости указываются дополнительные требуемые характеристики предмета дара (год выпуска и др.).
1.2. Балансовая стоимость предмета дара, отраженная в бухгалтерском учёте Дарителя на дату заключения настоящего Договора, составляет [Балансовая стоимость] тенге.
1.3. На предмет дара установлены следующие ограничения, обременения и права третьих лиц: [Обременения].
Примечание: кроме ограничений, обременений и прав третьих лиц, при наличии которых в соответствии с законодательством отчуждение имущества не допускается либо регистрация транспортного средства за Одаряемым невозможна.
1.4. С момента заключения настоящего Договора и до момента перехода права собственности на предмет дара к Одаряемому, Даритель не вправе каким-либо образом прямо или косвенно обременять его правами третьих лиц (залог, аренда, ссуда и т.д.).
1.5. Даритель гарантирует, что на момент заключения настоящего Договора в отношении предмета дара выполнены все требуемые формальности (таможенное оформление, подтверждение соответствия, лицензирование, санитарные требования и т.п.).
1.6. Даритель гарантирует Одаряемому, что на установленный момент перехода права собственности на предмет дара к Одаряемому предмет дара принадлежит Дарителю на праве собственности, не является предметом какого-либо спора, не изъят из оборота и не ограничен в обороте в Республике Казахстан. Указанные гарантии не распространяются на те случаи, когда соответствующие обстоятельства связаны с Одаряемым.
1.7. Даритель гарантирует Одаряемому, что соответствующее имущество на момент его передачи во владение Одаряемому не имеет неузаконенных (не оформленных в установленном законодательством порядке) изменений. Указанные гарантии не распространяются на те случаи, когда соответствующие обстоятельства связаны с Одаряемым.
1.8. Даритель гарантирует Одаряемому, что сведения о предмете дара, указанные в относящихся к нему регистрационных документах (свидетельство о регистрации транспортного средства и др.), на момент передачи предмета дара к Одаряемому являются полностью достоверными и соответствуют действительным обстоятельствам. Указанные гарантии не распространяются на те случаи, когда соответствующие обстоятельства связаны с Одаряемым.
1.9. В случае нарушения Дарителем условий, предусмотренных пунктами 1.4-1.8 настоящего Договора, Одаряемый вправе отказаться от соответствующего имущества (в том числе и в случае, когда имущество уже передано во владение Одаряемого). С целью отказа от соответствующего имущества Одаряемый письменно уведомляет Дарителя о таком отказе; в этом случае настоящий Договор считается расторгнутым с момента получения Дарителем такого письменного уведомления или по истечении 10 дней с момента отправки такого письменного уведомления по адресу нахождения Дарителя, определенному в соответствии с условиями настоящего Договора, в зависимости от того, какая из дат наступит раньше. Если право собственности на предмет дара уже перешло к Одаряемому, то он в этом случае вправе обратиться в суд с требованием о расторжении настоящего Договора; в момент вступления в силу решения суда о расторжении настоящего Договора (в момент заключения соглашения о расторжении настоящего Договора) право собственности на предмет дара переходит обратно к Дарителю. Данные права могут быть реализованы Одаряемым в пределах [Реализация права отказа от имущества] с момента заключения настоящего Договора, а требование о расторжении Договора в судебном порядке - в пределах срока исковой давности. При реализации возможностей, предусмотренных настоящим пунктом, предмет дара подлежит возвращению во владение Дарителя. Одаряемый не вправе предъявлять Дарителю каких-либо других требований, связанных с нарушением Дарителем вышеуказанных условий.
1.10. Даритель подтверждает, что передаваемое в дар имущество находится в следующем состоянии: [Состояние] и имеет следующие индивидуальные (в т.ч. технические) характеристики: [Характеристики]. Если на момент передачи предмета дара во владение Одаряемого, он не будет соответствовать вышеуказанным условиям в части своего состояния, индивидуальных (в т.ч. технических) характеристик, Одаряемый вправе отказаться от принятия такого имущества; в этом случае настоящий Договор считается расторгнутым с момента такого отказа. Если право собственности на предмет дара уже перешло к Одаряемому, то он в этом случае вправе обратиться в суд с требованием о расторжении настоящего Договора; в момент вступления в силу решения суда о расторжении настоящего Договора (в момент заключения соглашения о расторжении настоящего Договора) право собственности на предмет дара переходит обратно к Дарителю. Вышеуказанные правила не применяются в случае, если Одаряемый согласился принять имущество в соответствующем состоянии. Одаряемый не вправе предъявлять Дарителю каких-либо других требований, связанных с нарушением Дарителем условий Договора о состоянии и характеристиках передаваемого имущества.
1.11. После принятия Одаряемым предмета дара он не вправе предъявлять Дарителю какие-либо требования о несоответствии состояния и характеристик полученного имущества условиям настоящего Договора и(или) законодательству, в том числе и в случае, если в момент получения предмета дара Одаряемому не было известно о соответствующих недостатках. Предусмотренное настоящим пунктом правило не применяется при привлечении Дарителя в соответствии с требованиями законодательства к ответственности за вред, причиненный жизни, здоровью или имуществу Одаряемого вследствие недостатков подаренной вещи.
1.12. Обязанности Дарителя, обещавшего дарение, переходят к его наследникам (правопреемникам).
1.13. Права Одаряемого, которому обещан дар, переходят к его наследникам (правопреемникам).
2. Права и обязанности Сторон
2.1. Если для исполнения настоящего Договора требуется перевозка (перемещение) предмета дара, то таковая осуществляется силами и за счёт Дарителя.
2.2. Обязанность Дарителя по передаче вещи Одаряемому считается исполненной в момент её фактической передачи во владение Одаряемого в месте нахождения Одаряемого по адресу: [Место передачи]. Одаряемый должен принять предмет дара не позднее [Принятие дара] с момента его извещения о готовности вещи для передачи.
2.3. Если Одаряемый уклоняется от получения предмета дара в установленный срок не в соответствии с условиями настоящего Договора или законодательства, Даритель вправе потребовать от Одаряемого возмещения реального ущерба, причиненного уклонением от принятия дара. Кроме того, Даритель в этом случае вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения Договора, письменно уведомив об этом Одаряемого за [Отказ дарителя от договора] дней до момента расторжения Договора.
2.4. Обязательство Дарителя по передаче вещи Одаряемому должно быть исполнено не позднее [Исполнение обязательства дарителем] с момента заключения настоящего Договора.
2.5. Даритель одновременно с исполнением своего обязательства по передаче предмета дара Одаряемому обязан передать ему относящиеся к предмету дара документы, в том числе документы, необходимые для регистрации транспортного средства за Одаряемым.
2.6. Передача предмета дара в фактическое владение Одаряемого оформляется актом приёма-передачи, который подписывается Сторонами Договора или их уполномоченными представителями. В ходе приемки производится осмотр имущества с участием обоих Сторон. По итогам осмотра в акт приёма-передачи вносятся сведения относительно состояния передаваемого имущества и его индивидуальных характеристик, которые, по мнению любой из Сторон, имеют существенное значение. После подписания акта приёма-передачи, Одаряемый не вправе предъявлять Дарителю требования, связанные с недостатками имущества, сведения о которых содержатся в акте приёма-передачи.
2.7.
2.8.
2.9.
2.10.
2.11.
2.12.
3.
3.1.
3.2.
3.3.
3.4.
3.5.
3.6.
4.
4.1.
4.2.
4.3.
4.4.
4.5.
5.
5.1.
5.2.
5.3.
5.4.
5.5.
6.
6.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания Сторонами.
6.2. Односторонний отказ от исполнения настоящего Договора не допускается за исключением случаев, прямо предусмотренных законодательством или настоящим Договором.
6.3. Отказ (возврат) от предмета дара, совершенный Одаряемым в соответствии с условиями настоящего Договора, не является основанием для привлечения его к какой-либо ответственности перед Дарителем или для применения к нему иных неблагоприятных последствий.
6.4. Настоящий Договор, а также любые соглашения о его изменении или дополнении действительны лишь при условии облечения их в письменную форму и подписания самими Сторонами или их соответствующими представителями.
6.5. Обо всех изменениях в банковских, почтовых, электронных и иных реквизитах Стороны обязаны извещать друг друга не позднее двух календарных дней с момента их официального утверждения. Все действия, совершенные Сторонами по старым адресам и счетам до поступления уведомлений об их изменении, считаются совершенными надлежащим образом.
6.6. Стороны настоящим подтверждают, что на момент подписания Договора:
- не находились под влиянием обмана, насилия, угрозы;
- Договор не является мнимым и притворным;
- обладают правоспособностью и дееспособностью, позволяющими вступать в гражданско-правовые отношения.
6.7. Стороны пришли к соглашению нотариально не удостоверять настоящий Договор.
6.8. Настоящий Договор составлен на русском языке, в двух подлинных экземплярах, по одному для каждой Стороны, каждый из которых имеет одинаковую юридическую силу.
7. Реквизиты, юридические адреса и подписи Сторон:
Даритель: |
Одаряемый: |
[Наименование Юр.лица/ИП] адрес: [Адрес] тел./факс: [Телефон] БИН [БИН] ИИК [ИИК] IBAN [IBAN] в [Наименование банка] БИК [БИК] КБе [КБе] [Должность] [ФИО] ____________________________ (подпись) М.П. |
[Наименование Юр.лица/ИП] адрес: [Адрес] тел./факс: [Телефон] БИН [БИН] ИИК [ИИК] IBAN [IBAN] в [Наименование банка] БИК [БИК] КБе [КБе] [Должность] [ФИО] ____________________________ (подпись) М.П. |