Договор реального дарения недвижимого имущества
-
Даритель:
-
Одаряемый:
-
Недвижимое имущество передается с земельным участком:
-
Да
-
Нет
-
-
Вместе с предметом дара Одаряемому передаются расположенные в нем предметы обстановки:
-
Да
-
Нет
-
-
Информация о балансовой стоимости предмета дара:
-
Указывается в Договоре
-
Не указывается в Договоре
-
-
Ограничения, обременения и права третьих лиц в отношении предмета дара:
-
Имеются
-
Отсутствуют
-
-
Гарантии Дарителя в отношении юридического оформления изменений предмета дара:
-
Предусмотрены Договором
-
Не предусмотрены Договором
-
-
ОБЯЗАННОСТИ ДАРИТЕЛЯ, ОБЕЩАВШЕГО ДАРЕНИЕ, ПЕРЕХОДЯТ К ЕГО НАСЛЕДНИКАМ (ПРАВОПРЕЕМНИКАМ):
-
Да
-
Нет
-
-
ПРАВА ОДАРЯЕМОГО, КОТОРОМУ ОБЕЩАН ДАР, ПЕРЕХОДЯТ К ЕГО НАСЛЕДНИКАМ (ПРАВОПРЕЕМНИКАМ):
-
Да
-
Нет
-
-
Составление акта приема-передачи:
-
Предусмотрено Договором
-
Не предусмотрено Договором
-
-
Условия конфиденциальности:См подпункт 4 статьи 899 Гражданского кодекса РК
-
Предусмотрены Договором
-
Не предусмотрены Договором
-
-
Обязательный досудебный порядок урегулирования спора:
-
Имеется
-
Отсутствует
-
-
Споры будут разрешаться:
-
-
По месту нахождения Дарителя
-
По месту нахождения Одаряемого
-
-
В Арбитраже
-
В Казахстанском международном арбитраже
-
В Арбитражном центре НПП «Атамекен»Местом проведения арбитражного разбирательства можете выбрать один из городов областного центра или один из городов Республиканского значения.
-
-
-
-
Указаны в Договоре
-
Не указаны в Договоре
-
-
Нотариальное удостоверение договора:См. статью 154 Гражданского кодекса РК
-
Да
-
Расходы несет Даритель
-
Расходы несет Одаряемый
-
Расходы оплачиваются в равных долях
-
-
Нет
-
-
ДОГОВОР СОСТАВЛЕН НА КАЗАХСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ:
-
Да
-
Преимущественное значение имеет текст Договора на казахском языке
-
Преимущественное значение имеет текст Договора на русском языке
-
-
Нет
-
1500
тг.
Договор реального дарения недвижимого имущества № [Номер]
[Место] | [Дата] года |
[Наименование Юр.лица/ИП], в лице [Должность] [ФИО], действующего на основании [Уполномочивающий документ], БИН [БИН], именуемое в дальнейшем «Даритель» с одной стороны,
и [Наименование Юр.лица/ИП], в лице [Должность] [ФИО], действующего на основании [Уполномочивающий документ], БИН [БИН], именуемое в дальнейшем «Одаряемый» с другой стороны, далее совместно именуемые «Стороны», заключили настоящий договор (далее - «Договор») о нижеследующем:
1. Предмет Договора
1.1. По настоящему Договору Даритель безвозмездно передает в собственность Одаряемому недвижимую вещь, представляющую собой: [Вид недвижимого имущества], общей площадью [Площадь] кв.м., кадастровый номер [Кадастровый номер], РКА [РКА], расположенную по адресу: [Адрес], и земельный участок общей площадью [Площадь земельного участка], кадастровый номер [Кадастровый номер земельного участка], РКА [РКА земельного участка], расположенный по адресу: [Адрес земельного участка].
Примечание: земельный участок, на котором расположена недвижимая вещь, передается в дар вместе с ней, если недвижимая вещь представляет собой здание, строение, сооружение.
1.2. Вместе с передачей предмета дара Даритель обязан передать в собственность Одаряемого также следующие расположенные в нем предметы обстановки: [Предметы обстановки].
1.3. Балансовая стоимость предмета дара, отраженная в бухгалтерском учёте Дарителя на дату передачи предмета дара Одаряемому, составляет [Балансовая стоимость] тенге.
1.4. На момент передачи предмета дара во владение Одаряемого в отношении предмета дара существуют следующие ограничения, обременения и права третьих лиц: [Обременения].
Примечание: кроме ограничений, обременений и прав третьих лиц, при наличии которых в соответствии с законодательством отчуждение имущества не допускается либо регистрация права за приобретателем невозможна.
1.5. С момента передачи предмета дара во владение Одаряемого и до момента перехода права собственности на предмет дара к Одаряемому, Даритель не вправе каким-либо образом прямо или косвенно обременять его правами третьих лиц (залог, аренда, ссуда и т.д.).
1.6. Даритель гарантирует Одаряемому, что соответствующее имущество на момент его передачи во владение Одаряемому не имеет неузаконенных (не оформленных в установленном законодательством порядке) реконструкций, перепланировок, перепрофилирований, модернизаций, реставраций и иных подобных операций.
1.7. В случае нарушения Дарителем условий, предусмотренных пунктами 1.5-1.6 настоящего Договора, Одаряемый вправе отказаться от полученного имущества. С целью отказа от полученного имущества Одаряемый письменно уведомляет Дарителя о таком отказе; в этом случае настоящий Договор считается расторгнутым с момента получения Дарителем такого письменного уведомления или по истечении 10 дней с момента отправки такого письменного уведомления по адресу нахождения Дарителя, определенному в соответствии с условиями настоящего Договора, в зависимости от того, какая из дат наступит раньше. Если право собственности на предмет дара уже перешло к Одаряемому, то он в этом случае вправе обратиться в суд с требованием о расторжении настоящего Договора; в момент вступления в силу решения суда о расторжении настоящего Договора (в момент заключения соглашения о расторжении настоящего Договора) право собственности на предмет дара переходит обратно к Дарителю и должно быть перерегистрировано на него в установленном порядке. Права, предусмотренные настоящим пунктом, могут быть реализованы Одаряемым в пределах [Реализация права отказа от имущества] с момента передачи предмета дара во владение Одаряемого, а требование о расторжении Договора в судебном порядке - в пределах срока исковой давности. При реализации возможностей, предусмотренных настоящим пунктом, предмет дара подлежит возвращению во владение Дарителя. Одаряемый не вправе предъявлять Дарителю каких-либо других требований, связанных с нарушением Дарителем вышеуказанных условий.
1.8. Настоящий Договор считается заключенным с момента передачи предмета дара во владение Одаряемого.
1.9. Передача Дарителем Одаряемому предмета дара является правом Дарителя. Даритель не может понуждаться к передаче предмета дара Одаряемому и нести какую-либо ответственность за неосуществление такой передачи.
1.10. Принятие Одаряемым предмета дара от Дарителя является правом Одаряемого. Одаряемый не может понуждаться к принятию предмета дара от Дарителя и нести какую-либо ответственность за непринятие предмета дара.
1.11. Обязанности Дарителя, обещавшего дарение, переходят к его наследникам (правопреемникам).
1.12. Права Одаряемого, которому обещан дар, переходят к его наследникам (правопреемникам).
2. Права и обязанности Сторон
2.1. Передача предмета дара во владение Одаряемого оформляется актом приёма-передачи, который подписывается Сторонами Договора или их уполномоченными представителями.
2.2. После передачи предмета дара во владение Одаряемого он не вправе предъявлять Дарителю какие-либо требования о несоответствии состояния и характеристик полученного имущества договоренностям Сторон и (или) законодательству, в том числе и в случае, если в момент получения предмета дара Одаряемому не было известно о соответствующих недостатках. Предусмотренное настоящим пунктом правило не применяется при привлечении Дарителя в соответствии с требованиями законодательства к ответственности за вред, причиненный жизни, здоровью или имуществу Одаряемого вследствие недостатков подаренной вещи.
2.3. Не позднее [Передача документов] с момента передачи предмета дара во владение Одаряемого Даритель обязан передать ему относящиеся к предмету дара документы, в том числе документы, необходимые для государственной регистрации права собственности за Одаряемым.
2.4. За исключением случаев, специально урегулированных настоящим Договором, все расходы по передаче предмета дара Одаряемому несет Даритель, а все расходы по принятию предмета дара несет Одаряемый.
2.5.
2.6.
3.
3.1.
3.2.
3.3.
3.4.
3.5.
3.6.
3.7.
4.
4.1.
4.2.
4.3.
4.4.
4.5.
5.
5.1.
5.2.
5.3.
5.4.
5.5.
6.
6.1. Настоящий Договор считается заключенным с момента передачи предмета дара во владение Одаряемого.
6.2. Настоящий Договор, а также любые соглашения о его изменении или дополнении действительны лишь при условии облечения их в письменную форму и подписания самими Сторонами или их соответствующими представителями.
6.3. Обо всех изменениях в банковских, почтовых, электронных и иных реквизитах Стороны обязаны извещать друг друга не позднее двух календарных дней с момента их официального утверждения. Все действия, совершенные Сторонами по старым адресам и счетам до поступления уведомлений об их изменении, считаются совершенными надлежащим образом.
6.4. Стороны настоящим подтверждают, что на момент подписания Договора:
- не находились под влиянием обмана, насилия, угрозы;
- Договор не является мнимым и притворным;
- обладают правоспособностью и дееспособностью, позволяющими вступать в гражданско-правовые отношения.
6.5. Стороны пришли к соглашению нотариально не удостоверять настоящий Договор.
6.6. Настоящий Договор составлен на русском языке, в двух подлинных экземплярах, по одному для каждой Стороны, каждый из которых имеет одинаковую юридическую силу.
7. Реквизиты, юридические адреса и подписи Сторон:
Даритель: |
Одаряемый: |
[Наименование Юр.лица/ИП] адрес: [Адрес] тел./факс: [Телефон] БИН [БИН] ИИК [ИИК] IBAN [IBAN] в [Наименование банка] БИК [БИК] КБе [КБе] [Должность] [ФИО] ____________________________ (подпись) М.П. |
[Наименование Юр.лица/ИП] адрес: [Адрес] тел./факс: [Телефон] БИН [БИН] ИИК [ИИК] IBAN [IBAN] в [Наименование банка] БИК [БИК] КБе [КБе] [Должность] [ФИО] ____________________________ (подпись) М.П. |