Как работает онлайн-сервис?
1
Выберите вид документа
2
Отметьте нужные условия из предложенных вариантов
3
Получите юридически правильный документ
4
Сохраните документ в системе или скачайте в формате Word
Шаблоны от 500 тенге
Нам доверяют
Давлетова Анель

Специалист УМТС, ТОО «Торгово-транспортная компания».

Отличная программа. Позволяет быстро найти типовые договора, подстроить их под нужную ситуацию, ответив на предлагаемые вопросы. Радует, что специалисты компании приятные и отзывчивые люди, всегда готовые подсказать и научить как пользоваться программой. Теперь BestDocs стал незаменимым помощником в моей работе. Добавила сайт в избранное =) Спасибо Вам!
Нурбаев Ринат Оразбекович

Заместитель директора Филиала по Южно-Казахстанской области АО "КазАгроФинанс"

Отличная программа, есть все необходимые образцы документов. Пользуюсь сервисом уже больше полугода. Радует, что документы всегда соответствуют действующему Законодательству РК, что позволяет не сомневаться в качестве услуг и избегать рисков. Нареканий никаких нет. Наконец - то казахстанские разработчики научились делать качественный продукт и показывать отличный сервис. Спасибо!
Ролан Изимов

Индивидуальный Предприниматель

Bestdocs отличная программа, раньше мне как человеку без специальных навыков приходилось искать типовые договора в интернете или просить знакомых, отвлекая их от своих забот. Но с сервисом Bestdocs, все эти проблемы остались позади. Спасибо разработчикам за отличную программу. Будем пользоваться по мере необходимости, 10 балов из 10.
Газиз Рустем Асылбекулы

Начальник отдела претензионно-исковой работы АО "Центрказэнергомонтаж"

Давно пользуюсь сервисами ТОО «BestProfi». BestDocs не стал исключением. Отличная программа, позволяющая в короткие сроки сформировать документ под нужную ситуацию. Радует большое количество разных шаблонов, отличный поиск, проработанный перечень ситуаций. Документы всегда в актуальном состоянии, спасибо разработчикам.
Чингиз Темиров

Эксперт Департамента правовой защиты предпринимателей Национальной палаты предпринимателей РК «Атамекен»

С удовольствием испытал сервис BestDocs! Бесспорное преимущество – наличие в сервисе широкого выбора шаблонов, которые подходят под основные ситуации: от юридического сопровождения ТОО и кадровой работы вплоть до подготовки иска, отзыва и апелляционной жалобы в суд. Очень понравился интерфейс - удобный и понятный. Конечно, это не самое главное в сервисе, но для требовательного пользователя деталь немаловажная.
Муслим Хасенов

Управляющий директор по правовым вопросам компании «NURMASH»

Рад рекомендовать сервис BestDocs. Очень удобный в использовании, содержательный, а самое главное – охватывает самые разные ситуации в юридической практике. Для меня двойная польза: во-первых, это бесценный помощник в моей практической деятельности в сфере юридического консалтинга, а во-вторых, хорошее подспорье в моей преподавательской деятельности, для использования в образовательном процессе, чтобы студентам было наглядно видно, как работать с правовой материей.
Елена Евгеньевна

АО "АБДИ Компани"

Конструктор документов BestDocs позволил ускорить процесс работы, сохранив при этом ее качество. Нельзя не отметить, что все функции удобны в использовании - все понятно с первого входа. Большой выбор документов по разным тематикам. Теперь за доступную стоимость можно быть уверенным в качестве документа, а не искать в интернете не проверенные файлы. Большое спасибо, воспользуюсь программой еще не раз! Успехов Вам!
Олжас Булатович

Директор ТОО "MG Service Ltd"

Очень порадовал данный сервис. Для начинающих специалистов да и просто физических лиц - это просто открытие! Очень много документов практически на любую юридическую ситуацию. Сервис позволил автоматизировать процесс работы, а в наше время это имеет огромное значение, за этим будущее. Спасибо!
Полезные статьи Все статьи
Перспективы внедрения судебного прецедента в правовую систему Казахстана (М.К. Сулейменов)
Английское право часто называют прецедентным правом (case law). Это не совсем точно. Конечно, прецедентное право составляет подавляющую часть английского права. Создавалось поначалу английское право судами, которые при рассмотрении дел руководствовались местными обычаями. Со временем решения судов (прецеденты) становились обязательными при рассмотрении всех аналогичных дел нижестоящими судами. Однако наряду с общим прецедентным правом (common law) в Англии сложилось и действует прецедентное право справедливости (law of equity), формируемое судами лорда-канцлера, в которые обращались с прошением о восстановлении справедливости. Суд лорд-канцлера не был связан с прецедентами общего права. В 1873 г. был принят Закон о судоустройстве, который закреплял приоритет права справедливости по сравнению с общим правом. Кроме того, в праве Англии существует т.н. статутное право. Формально законы (акта парламента) имеют приоритет перед судебными прецедентами. Однако фактически прецедентное право сохраняет свое доминирующее значение (к примеру, в сфере действия норм о договоре и обязательствах из причинения вреда)<sup>1</sup> . Наряду с законами, важным источником является делегированное законодательство, подзаконные нормативные акты, принимаемые правительственными организациями. В то же время суд имеет право отменить норму делегированного права, если установит, что она была принята с превышением полномочий или же были допущены процедурные нарушения<sup>2</sup> . В Англии нет разделения на гражданское и торговое право, как нет и разделения на частное и публичное право. Это чуждое нам право. Как пишет Рене Давид, «Различие в структуре права, как мы это увидим, действительно полное. С точки зрения известных делений права мы не найдем в английском праве ни деления на право публичное и право частное, ни деления, столь естественного на наш взгляд, на право гражданское, на право торговое, право административное, право социального обеспечения. Вместо этого мы находим в английском праве деление в первую очередь на общее право и право справедливости. На уровне понятий мы также будем частично дезориентированы, не найдя в английском праве таких понятий, как родительская власть, узуфрукт, юридическое лицо, подлог, непреодолимая сила и т.п. Зато нам встретятся такие незнакомые понятия, как доверительная собственность, встречное удовлетворение, эстоппель, треспасс и др., которые нам ни о чем не говорят. Не соответствуя ни одному из знакомых нам понятий, термины английского права непереводимы на другие языки, как термины фауны и флоры разных климатов. Когда любой ценой хотят перевести эти термины, их смысл, как правило, теряется. Трудность не уменьшается даже при кажущейся адекватности: «договор» английского права не более адекватен «договору» французского права, чем английское equity, право справедливости, французскому понятию «справедливость»; administrative law вовсе не означает административное право, а civil law – гражданское право»<sup>3</sup> . Принципиальная несовместимость английского и континентального права вытекает еще из того, что континентальное право выросло из римского права, а английское право не могло воспринять римское право по ряду причин: Во- первых, римское право имело преимущественно частный характер, которое не могло быть использовано королевскими (вестминстерскими) судами, решавшими в рамках своей юрисдикции не частные, а публично-правовые споры. Во-вторых, на пути рецепции римского права в Англии существовали препятствия в виде не совместимых с римским правом местных традиций и обычаев. В-третьих, это вытекало из особенностей эволюционного развития Англии и ее правовой системы, не вызывавших необходимости выхода за рамки общего права<sup>4</sup> . Весьма своеобразный, даже уникальный характер английского права выражается в высоком уровне независимости судебной власти. Это вытекает из того, что общее право- это в первую очередь судебное право. Суды формируют право, и это действительно настоящая власть<sup>5</sup> . ...
М. Сулейменов
Письменная форма внешнеэкономической сделки: отдельные теоретические и практические аспекты
В настоящей статье рассматривается ряд теоретических и практических аспектов письменной формы внешнеэкономических сделок, включая ситуации, когда договорные отношения фактически сложились без письменного оформления единого договора. Исследуются вопросы действительности таких сделок, а также возможные способы защиты прав сторон в контексте казахстанского гражданского законодательства и судебной практики. В соответствии с положениями статей 152 и 153 Гражданского кодекса Республики Казахстан (далее — ГК РК ), внешнеэкономическая сделка подлежит заключению в письменной форме. Нередко на практике стороны, согласовав коммерческие условия сделки в переписке (например, направив согласованную скан-копию заказа на поставку), приступают к её исполнению без оформления единого письменного договора. В случае нарушения обязательств одной из сторон такая ситуация неизбежно порождает сложности для контрагента, чьи права были нарушены. Отсутствие формализованного договора затрудняет определение ключевых юридических вопросов уже на стадии подготовки иска. В частности, возникают вопросы: в суд какой страны следует обращаться; право какой страны подлежит применению; можно ли, опираясь на переписку и фактическое исполнение обязательств, доказать наличие сделки и обязанностей контрагента. Подобных затруднений можно было бы избежать при наличии надлежащим образом оформленного договора, в котором заранее предусмотрены подсудность споров по договору (суд или арбитраж), применимое право, регулирующее отношения сторон, а также иные существенные условия сделки. На практике целесообразно предусматривать арбитражную оговорку вместо указания на подсудность государственным судам. Это объясняется тем, что Республика Казахстан имеет соглашения о правовой помощи по гражданским делам далеко не со всеми зарубежными юрисдикциями, тогда как свыше 170 государств присоединились к Нью-Йоркской конвенции 1958 года о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений. Это дает возможность принудительного исполнения решений международного арбитража в большинстве зарубежных юрисдикций. Вернёмся к ситуации, когда между сторонами внешнеэкономической сделки отсутствует должным образом оформленный договор. В юридической практике нередко возникают споры, связанные с неисполнением или ненадлежащим исполнением обязательств по подобным внешнеэкономическим сделкам. Судебная практика по таким вопросам не совсем однородна, что, полагаю, обусловлено как спецификой фактических обстоятельств, так и некоторым различием подходов судов при оценке доказательств и применении норм законодательства. Если стороной, чьи права нарушены, является казахстанский участник сделки, защита его интересов зачастую возможна лишь в судах иностранного государства. Это объясняется ограниченной компетенцией казахстанских судов по делам с участием иностранных лиц ( ст. 466 ГПК РК). Так, согласно пункту 1 статьи 466 Гражданского процессуального кодекса Республики Казахстан (далее — ГПК РК): « Суды Республики Казахстан рассматривают дела с участием иностранных лиц, если организация-ответчик находится или гражданин-ответчик имеет место жительства на территории Республики Казахстан ». В пункте 2 статьи 466 ГПК РК предусмотрены также случаи, когда казахстанские суды рассматривают дела с участием иностранных лиц. Некоторые из таких случаев могут быть связаны со сделками, такие как: орган управления, филиал или представительство иностранного лица находятся на территории Республики Казахстан; ответчик имеет имущество на территории Республики Казахстан; иск вытекает из договора, по которому полное или частичное исполнение должно иметь место или имело место на территории Республики Казахстан; иск вытекает из неосновательного обогащения, имевшего место на территории Республики Казахстан. Суды Республики Казахстан могут рассматривать другие дела, если законом и (или) международным договором, ратифицированным Республикой Казахстан, они отнесены к их компетенции, как предусмотрено в пункте 3 статьи 466 ГПК РК. К примеру, Конвенцией о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 7 октября 2002 года (Кишиневская конвенция), ратифицированной Законом Республики Казахстан от 10 марта 2004 года, предусмотрены более широкие возможности обращения в суды договаривающихся стран конвенции, а также механизмы приведения в исполнение таких решений судов в договаривающихся странах. Вместе с тем, в ряде случаев из-за отсутствия договоров о правовой помощи со многими иностранными государствами исполнение решений казахстанских судов за рубежом зачастую оказывается затруднительным. В иных случаях казахстанской стороне приходится обращаться в иностранные суды, поскольку иностранный контрагент обычно находится за пределами Республики Казахстан и у него нет представительства или имущества на её территории. Обратная ситуация, когда стороной, чьи права нарушены, является иностранный контрагент, также имеет место быть. При этом мотивы другой стороны сделки могут быть различными — от расчёта на то, что иностранный контрагент не сможет эффективно защитить свои права в казахстанских судах при отсутствии должным образом оформленного договора, до недооценки юридического значения письменной формы сделки. Такой подход, конечно, противоречит принципам добросовестности, не допустимости извлечения преимущества из своего недобросовестного поведения, закреплённым в статье 8 ГК РК, а также основополагающим началам гражданского оборота. ...
Заверения и гарантии в договорных отношениях (Автор: Джаболдинов О. Б. )
В свете недавно принятой программы реализации пяти институциональных реформ вопросы английского права становятся все более актуальными в Казахстане. Ни для кого не секрет, что многие институты английского права уже активно используются в казахстанском правом поле. Некоторые из них инкорпорированы в гражданское законодательство, такие как опционы, фьючерсы, свопы, форварды, факторинг и т.д. Ряд английских правовых концепций, используемых в договорных отношениях между казахстанскими юридическими и физическими лицами пока еще не стали частью гражданского законодательства РК. Учитывая, что такие правовые концепции не регламентированы законодательством РК, их действительность в РК является довольно неопределенной. Одним из таких правовых институтов являются заверения и гарантии (representations and warranties), которые являются обыденным элементов практически всех договоров, регулируемых английским правом. Давайте вспомним, что из себя представляют заверения и гарантии по английскому праву. Заверения и гарантии в английском праве это две отдельные хотя схожие и практически неразлучные концепции. Несмотря на такую «неразлучность» заверений и заверений, в английском праве данные понятия имеют определенные различия. Заверения (representations) это сведения по определенным вопросам, заявленные одной стороной, которые являются существенными для принятия другой стороной решения о заключении с этим лицом договора, то есть практически побуждают ее заключить договор. Если такое заявление оказывается ложным или неточным, а представленная информация, вводящей в заблуждение, вторая сторона получает право признать договор недействительным, с приведением сторон в первоначальное положение, и требовать возмещения связанных убытков. Гарантии же (warranties) это сведения, заявленные одной стороной, представляющие собой условия договора, которые в случае их нарушения наделяют невиновную сторону правом требовать возмещения убытков, но без права прекращения договора или признания его недействительным. При этом целью возмещения убытков является обеспечение «пострадавшей» стороне такое положение, которое она бы имела в отсутствие такого нарушения. Следует также отметить, что институт «warranties», который у нас принято переводить как «гарантии», не имеет ничего общего с гарантией, предусмотренной в гражданском законодательстве РК. В английском праве представление заверений и гарантий тесно взаимосвязано с раскрытием информации «заверяющей» стороной. В силу того, что за недостоверные и/неполные заверения и гарантии предусматривается весьма суровая ответственность, заявляющая их сторона старается предоставить другим сторонам сделки наиболее полную и детализированную информацию о предмете сделки, особенно о проблемных моментах. Как правило такая информация раскрывается в виде письма о раскрытии информации (disclosure letter). Письмо о раскрытии информации обычно предоставляется до заключения договора и является его составной частью. Надлежащее раскрытие информации (fair disclosure) согласно общему правилу является основанием освобождения раскрывающей стороны от соответствующей ответственности. Значимость института заверении и гарантий продиктована тем, что даже при тщательных изысканиях узнать о предмете сделки абсолютно все невозможно, сторона при заключении договора также опирается на информацию, которую ей сообщил контрагент. Такая информация может содержать сведения о предмете сделки (при купле-продаже акций акционерного общества, сведения о правах на акции, об общем состоянии акционерного общества, о наличии у нее необходимых для основной деятельности разрешительных документов, об отсутствии споров и нарушений законодательства и т. д.), о сторонах сделки (сведения об их финансовой стабильности, наличии и правомерности корпоративного решения о заключении сделки и т. д.), о самой сделке и иных обстоятельствах. Такое раскрытие информации может относиться к юридическому, коммерческому и финансовому статусу «заверяющего» лица. Основываясь на такой информации контрагент по сделке принимает свое решение о возможности и выгодности заключении сделки, а также может определить наиболее приемлемые для себя условия сделки. Стоит отметить, что в Российской Федерации с 1 июля 2015 года вступили в силу изменения и дополнения в Гражданский Кодекс Российской Федерации, которые ввели в инструментарий российского права концепцию «заверения об обстоятельствах» аналогичный институту «заверений и гарантий», что свидетельствует о значении который придает российский законодатель указанной правовой концепции. В этой связи уместно отметить, что институт английского права «заверений и гарантий» был также ранее заимствован такими прогрессивными странами континентальной системы права, как Германия и Франция. В Казахстане институт заверений и гарантий не предусмотрен законодательством, также наше законодательство не регламентирует правовые концепции, подобные вышеуказанному российскому институту «заверений об обстоятельствах». Несмотря на это, стороны договорных взаимоотношений нередко предусматривают в своих договорах представление одной стороной другой стороне заверений и гарантий. При этом зачастую заверения и гарантии прописываются в классическом виде без какой-либо привязки к правовым концепциям, принятым в Казахстане, что может негативно отразится на их действительности и реализуемости предусмотренных правовых последствий в случае нарушения заверений и гарантий. Представляется, что в целях обеспечения действительности и исполнимости последствий нарушения заверений и гарантий можно использовать существующие казахстанские правовые концепции, обладающие не аналогичным, но в некоторой степени схожим эффектом. При этом следует учитывать ограничения установленные казахстанским законодательством.. Представляется, что исполнимость последствий нарушения «заверения или гарантии» сформулированной в казахстанском правовом поле будет зависит от того предусматривает ли казахстанское законодательство ответственность и/или иные последствия за недостоверность представленной стороной сделки информации по конкретному вопросу. В целях обеспечения действительности «заверений и гарантий» в договорах, регулируемых казахстанским правом, на мой взгляд, можно структурировать их с привязкой к существующим концепциям казахстанского права, таким как признание сделки недействительной, расторжение договора, односторонний отказ договора и т.п. Так, признание сделки недействительной, в силу ст. 159 Гражданского кодекса РК (далее « ГК РК » ) возможно в случае ее заключения под влиянием заблуждения или обмана. Основанием для признания недействительности сделки согласно п. 8 ст. 159 ГК РК может быть заблуждение, имеющее существенное значение, то есть заблуждение относительно природы сделки, тождества или таких качеств ее предмета, которые значительно снижают возможности его использования по назначению. Заявления и гарантии, должным образом сформулированные с учетом норм вышеуказанной статьи, могут обеспечить действительность договорных положений о таких заверениях и гарантиях и ожидаемых последствий в виде признания недействительности такого договора в случае недостоверности таких заверений и гарантий. При этом стороны могут включить в договор положения, предусматривающее согласованное конкретизированное толкование термина «заблуждение, имеющее существенное значение» в рамках его законодательного определения. ...
Список нормативных и технических документов по жилищным отношениям
1. О жилищных отношениях Закон Республики Казахстан от 16 апреля 1997 г. № 94-1 Открыть 2. О жилищных строительных сбережениях в Республике Казахстан Закон Республики Казахстан от 7 декабря 2000 года № 110-II. Открыть 3. Гражданский Кодекс Республики Казахстан от 27 декабря 1994 г. № 268-ХIII (Общая часть) Открыть 444026374 4. Гражданский кодекс Республики Казахстан от 1 июля 1999 г. № 409-I (Особенная часть) Открыть 5. Об утверждении Правил исчисления размера, назначения, перерасчета, осуществления, прекращения, приостановления и возобновления жилищных выплат сотрудникам специальных государственных органов Республики Казахстан Постановление Правительства Республики Казахстан от 28 декабря 2012 года № 1727. Открыть 6. Об утверждении перечня коммунальных услуг и Типовых правил предоставления коммунальных услуг Приказ и.о. Министра индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан от 29 апреля 2020 года № 249 Открыть ...
Кое-что для продавцов о маркетплейсах
Уважаемые дамы и господа, уважаемые предприниматели! Возможно, и вам уже довелось выставлять свои товары на продажу на таких площадках, как магазин Kaspi, Ozon, Wildberries и других, которые мы будем далее называть «маркетплейс», имея в первую очередь ввиду площадку магазина Kaspi и эта заметка как раз о таких продажах. По общему порядку продаж через маркетплейс, продавец, чтобы выставить свой товар на продажу, должен завести карточку товара, указав при этом, есть ли у него зарегистрированный товарный знак и, если есть, подтвердив это документально. Если знак есть, его регистрация подтверждена документально, то другие продавцы того же товара уже не смогут присоединиться к этой же карточке, а если регистрации нет или она не указана, можно добавить себя как ещё одного продавца этого товара. Наверное, вы не раз видели, что продавцов нужного вам товара несколько и могли выбрать одного из них. Всё вроде бы работает хорошо, но, как оказалось, может возникнуть и такая ситуация, которую мы опишем не называя имен и товарного знака. Продавец А заполнил карточку товара, не указав на имеющуюся регистрацию товарного знака на его имя. К этой карточке присоединились ещё несколько продавцов такого же товара («Новые продавцы»), причем некоторые из них даже не использовали на этом товаре зарегистрированный товарный знак Продавца А. Эти Новые продавцы не знали о регистрации товарного знака при их присоединении, а на вопрос одного из них о регистрации менеджер магазина Kaspi ответил, что раз товарный знак не указан в карточке, то регистрации нет, и к этой карточке можно свободно присоединяться. Новые продавцы присоединились, а спустя некоторое время Продавец А предъявил им претензии касательно незаконного использования его товарного знака и потребовал значительной компенсации, пригрозив потребовать через суд ещё большей суммы. Претензия была основана на том, что одним из видов использования товарного знака является его использование в рекламе и даже если саму рекламу Новые продавцы не производили и не размещали, их присоединение к существующей карточке является присоединением к уже существующей рекламе. При этом не имеет значения, есть ли зарегистрированный товарный знак на самих товарах или их упаковке, важно то, что в уже существующей карточке товара этот знак заявлен Продавцом А, он явно обозначен и, возможно, успешная продажа товаров обусловлена именно его наличием (а может быть и нет). Аналогичная ситуация может возникнуть и в том случае, когда на дату создания карточки товарный знак еще не был зарегистрирован, но все присоединившиеся продавцы автоматически станут нарушителями прав на товарный знак после регистрации указанного в карточке товарного знака. На наш взгляд, формально владелец товарного знака имеет право требовать прекращения использования его товарного знака или знака сходного до степени смешения, «открепления» Новых продавцов от этой карточки. ...
Адаптированный перевод товарных знаков
Многие компании, укрепив свои позиции на внутреннем рынке выходят на международную арену, представляя свои товары и услуги более широкому кругу потребителей. Одним из ключевых аспектов успеха при таком продвижении компании является адаптированный перевод товарного знака и некоторых других материалов на язык той страны, куда приходит компания. Традиционный перевод, как правило, не подходит для этой цели, так как он не учитывает культурные особенности и ассоциации, которые могут быть связаны с буквальным переводом товарного знака именно в этой стране. В этом случае на помощь приходит адаптированный перевод, здесь для простоты мы будем говорить только о товарных знаках. В отличие от прямого перевода, который стремится максимально точно передать слова и грамматические конструкции оригинала, адаптированный перевод фокусируется на передаче смысла и идеи, и даже философии компании. Адаптированный перевод товарных знаков — это творческий процесс, который учитывает культурные особенности, ценности и предпочтения целевой аудитории, а также соответствует лингвистическим нормам целевой страны. При этом переводчик может использовать различные методы, такие как: замена непереводимых элементов на близкие по смыслу понятия в целевом языке; изменение порядка слов и предложений для обеспечения более естественного звучания; использование идиом и фразеологических оборотов целевого языка; сокращение или добавление информации для обеспечения лучшего понимания текста. В целом, адаптированный перевод применяется в различных областях, таких как: перевод товарных знаков, перевод художественной литературы, перевод рекламных материалов, перевод веб-сайтов, перевод деловой документации и перевод субтитров и дубляжа. · Для обеспечения узнаваемости товарного знака : товарный знак должен легко запоминаться и произноситься на целевом языке. · Для создания положительного имиджа : товарный знак должен вызывать положительные ассоциации у целевой аудитории. Адаптированный перевод должен соответствовать ценностям и позиционированию компании. · Для защиты интеллектуальной собственности : адаптированный перевод товарного знака должен быть уникальным и не ущемлять права других компаний. Культурные различия: Культура исходного языка может существенно отличаться от языка, на который переводится товарный знак. Прямой калькированный перевод может быть непонятным или даже оскорбительным для потребителей. Конкуренция: Чтобы выделиться на фоне конкурентов, товарный знак должен быть уникальным и привлекательным. ...
Идеи для дальнейшего развития арбитража
Арбитраж как вид альтернативного разрешения споров все больше набирает обороты в профессиональной и бизнес среде. Многое было сделано и продолжается делаться для его развития, но, как говорится, идеалу нет предела. В данной статье предлагаю на рассмотрение возможные пути дальнейшего развития и оптимизации арбитража. Согласно ст. 35 закона РК «Об арбитраже» споры рассматриваются и разрешаются арбитражем в срок до двух месяцев плюс пятнадцать календарных дней на подготовку дела к арбитражу. Данной статьей предусмотрена возможность изменить сроки соглашением сторон или регламентом арбитража. В целом, сроки, предусмотренные законом, сравнительно международной практики, являются крайне короткими. Например, в Соединенных Штатах средняя продолжительность арбитражного разбирательства может варьироваться от нескольких месяцев до года и более в зависимости от сложности спора и выбранного арбитражного регламента или учреждения. В Великобритании - от 6 месяцев до 2-х и более лет. В Сингапуре средний срок арбитражного разбирательства может варьироваться от 6 месяцев до года и более. Однако бывают ситуации, когда каждый день является существенным, а порой критичным для бизнеса. К примеру, отказ принятия компанией скоропортящегося товара. В подобной ситуации желательно решить вопрос в кратчайшие сроки. Поэтому регламентом арбитража может быть предусмотрены процедуры ускоренного рассмотрения спора. Как было отмечено выше, такой регламент не противоречит требованиям закона . Стороны спора получают возможность закрыть вопрос как можно раньше и приступить к своим прямым обязанностям и дальнейшему развитию бизнеса. Международная практика также широко использует ускоренные процедуры рассмотрения споров в арбитраже. В Соединенных Штатах несколько арбитражных учреждений предлагают ускоренные арбитражные процедуры, такие как Американская арбитражная ассоциация (AAA) и Международный институт по предотвращению и разрешению конфликтов (CPR). Эти процедуры часто включают более короткие сроки для обмена документами и даты слушаний, а также ограничения на количество свидетелей и продолжительность слушаний. Ускоренные процедуры обычно позволяют разрешать споры в течение трех-шести месяцев. Лондонский и Сингапурский международный арбитражный суды (LCIA и SIAC) в также предлагают ускоренную процедуру рассмотрения споров на сумму менее 2 миллиона фунтов стерлингов (LCIA) и на сумму менее 6 миллионов сингапурских долларов (SIAC). Процедура включает одного арбитра и более короткие сроки для обмена документами и дат слушаний, и обычно может разрешать споры в течение шести месяцев. Важно отметить, что ускоренные процедуры могут не подходить для всех споров, особенно для тех, которые являются сложными или требуют значительного количества доказательств. Поэтому для введения ускоренной процедуры рассмотрения дел в арбитраже возможно установить конкретный перечень условий, которым должен соответствовать спор, подлежащий ускоренному рассмотрению. К примеру, согласие обоих сторон, сложность спора, сумма и другие условия. В некоторых случаях сторонам может быть сложно либо нецелесообразно принимать участие лично в арбитражном разбирательстве, например, из-за ограничений на поездки, финансовые ограничения для юриста, который в выделенный бюджет не может позволить принимать участие в слушаниях, проблем со здоровьем или проблем материально-технического характера. В данных случаях для оптимизации рассмотрения споров возможно предусмотреть письменную процедуру без личного участия в разрешение спора, где стороны могут подавать письменные заявления и доказательства арбитру без необходимости проведения личных слушаний. Это особенно полезно в случаях, когда доказательства в основном документальные или когда вопросы относительно просты. Международная практика многих стран позволяет подавать письменные заявления без личного участия в арбитражном разбирательстве. В числе таких стран США (федеральный закон об арбитраже (FAA) разрешает проведение арбитражного разбирательства исключительно на основании письменных представлений сторон); Великобритания (Закон об арбитраже 1996 г. разрешает проведение арбитражного разбирательства без личного присутствия при условии, что стороны заранее договорились об этом); Франция (Французский гражданско-процессуальный кодекс допускает подачу письменных заявлений и представление доказательств без личного присутствия); Сингапур (Правила Сингапурского международного арбитражного центра (SIAC) позволяют проводить разбирательства без личного присутствия, с использованием видеоконференций, телеконференций или письменных представлений). Согласно п. 5 ст. 26 Закона РК «Об арбитраже» если иное не предусмотрено соглашением сторон, арбитраж принимает решение о том, проводить ли устное слушание дела для представления доказательств или для устных прений либо осуществлять разбирательство только на основе документов и других материалов. Таким образом, регламентом арбитража и в случае соглашения сторон в Казахстане допустимы лишь письменные процедуры разрешения споров. ...
Об английском правосудии в Казахстане: Суд МФЦА меняет правила игры
Несмотря на то, что Суд Международного финансового центра Астана («МФЦА») создан больше шести лет назад (в 2018 г.), для большинства практикующих юристов, а также бизнесменов он все еще остается достаточно малоизвестным. Это означает, что лишь немногие пользуются преимуществами Суда МФЦА и полноценно их понимают. Как практикующие юристы, так и бизнес могут упускать значительные преимущества Суда МФЦА и той инфраструктуры, которую он предоставляет. В связи с чем, я решил кратко описать основные преимущества, которые дает инфраструктура Суда МФЦА в сравнении с судами Республики Казахстан («РК») общей юрисдикции. Автор не утверждает, что следует обращаться в Суд МФЦА по любым вопросам. Это не всегда целесообразно по причинам, которые указаны ниже. Но в каждом бизнесе рано или поздно может возникнуть серьезный спор и именно в таком деле Суд МФЦА может проявиться во всей красе. Но обо всем по порядку. Возможно, главная особенность производства в Суде МФЦА касается его концепции: суд настроен на индивидуальный подход к каждому делу. Правила судопроизводства представляет собой своего рода руководящие принципы, от которых в определенных случаях стороны и суд могут отходить. Процесс судопроизводства может адаптироваться по разрешению суда в зависимости от особенностей конкретного дела (например, в одном случае суд может провести слушание, а в другом может рассмотреть дело на основании представленных документов, все с учетом индивидуальных особенностей каждого дела). Обладая высокой степенью усмотрения, суд создает условия для максимально качественного рассмотрения дела, балансируя критерии справедливости, пропорциональности, общественные и частные интересы, а также особенности конкретного дела. Суд будет уделять делу столько времени и внимания, сколько потребуется с учетом сложности и величины дела. Подобная гибкость процесса обеспечивает высокое качество правосудия, но требует от судьи высокий уровень профессионализма, больше времени и внимания к делу. Обратной стороной качества правосудия может быть большая трудоемкость и дороговизна в сравнении с обычными гражданскими делами в судах общей юрисдикции. От представителей сторон (юристов) в Суде МФЦА требуется больший профессионализм и ответственность за результат. Этот подход сильно отличается от своего рода конвейерного и достаточно всепрощающего подхода к рассмотрению дел в судах общей юрисдикции. Я ни в коем случае не критикую суды общей юрисдикции. Скорее, следует понимать, что Суд МФЦА настроен в большей степени на рассмотрение достаточно штучных дел крупного бизнеса, тогда как концепция судов общей юрисдикции в большей степени направлена на служение широким слоям общества и разрешение массовых дел. Полагаем, что существующее в судах общей юрисдикции положение дел (перегруженность судей и жалобы на качество правосудия) являются нормальным и предсказуемым последствием текущего процессуального закона и постоянно растущего объема дел. Однако, указанные ниже особенности судопроизводства в Суде МФЦА могут быть частично заимствованы судами общей юрисдикции для снижения нагрузки на судей и улучшения качества правосудия. Примечательно, что в отличие от судопроизводства в судах общей юрисдикции, перед началом слушания в Суде МФЦА сторонам не разъясняются их процессуальные права. Судья не разъясняет последствия тех или иных действий стороны в ходе судебного разбирательства. Судья не собирает доказательства самостоятельно, что так привычно в судах общей юрисдикции. Суд не превращается в самостоятельного участника процесса с собственным интересом разобраться в деле и установить свою истину. В Суде МФЦА роль судьи более пассивна и нейтральна. Он оценивает доказательства и оказывает сторонам содействие по тем вопросам и в той степени, в которой стороны об этом просят. Все это говорит о том, что в Суде МФЦА судебный процесс априори является профессиональным, и роль представителя (юриста) в суде имеет ключевое значение. Выступление в суде в собственном интересе (litigant in person) является скорее исключением из правила. Подобный подход правил судопроизводства Суда МФЦА фактически не прощает ошибок и возлагает на представителей сторон гораздо более высокие профессиональные стандарты. К примеру, по правилам судопроизводства МФЦА изменение иска допускается только в двух случаях: (1) когда на это согласен ответчик (а он даст такое согласие, как правило, только если вы покроете его судебные расходы), либо (2) если такое разрешение даст суд (но суд разрешит изменить иск только если для этого есть уважительная причина). Иными словами, в Суде МФЦА поменять иск несколько раз в ходе процесса не получится. Это достаточно жестоко и непривычно после судов общей юрисдикции. Зато никто не тратит время, пока истец пытается определиться со своей позицией. ...
Полумеры и косметика не решат ключевые проблемы судебной системы – рассуждения о реформировании судов и процессуального закона
Ключевые проблемы судебной системы Казахстана остаются неизменными на протяжении десятков лет: количество дел постоянно растет, квалифицированных судей не хватает, судьи перегружены и у них остается все меньше времени для рассмотрения дел, а законов становится больше, ясности и предсказуемости решений меньше. В итоге, страдают все, и граждане, и бизнес, и судьи. Можно предположить, что в корне существующей проблемы лежит перегруженность судов. Суды не успевают обрабатывать поток дел. В итоге судьи перегорают, у них не остается времени на аналитику судебной практики (когда суд разъясняет свои подходы по конкретным категориям дел), работать с народом и уделять делам больше внимания. Текучка съедает все время. Стороны, в свою очередь, недовольны тем, что им не уделили достаточное внимание, не разобрались в деле, судья мог быть нервным и черствым. По мнению автора, регулярные изменения в процессуальное законодательство на примере последних изменений в Гражданский процессуальный кодекс РК, вступивших в силу 01.07.2025, а также аналогичные полумеры – не решают существующие проблемы в корне. Изменения фактически носят косметический характер, и их внедрение не улучшит отправление правосудия существенным образом. В связи с чем, автор рассуждает о том, что решение существующих проблем в корне требует политической воли и глубокой переработки, как структуры судов, так и процессуального закона. Нужно пересмотреть концепцию судопроизводства и задать новые правила. Несмотря на то, что многие предложения, озвученные ниже, могут вызвать скепсис большинства практикующих юристов, автор надеется, что возможно что-то будет услышано. По мнению автора, государству необходимо концептуально определиться с тем, какую судебную систему хочет народ Казахстана. Хотим ли мы, чтобы любой маломальский спор решался в суде или, все же, мы хотим, чтобы обращение в суд было крайней мерой? У государства никогда не будет достаточных ресурсов, чтобы качественно обработать весь поток поступающих дел. В связи с чем, разумным, наверное, является подход, при котором обращение в суд должно стать редким исключением. Изменение подхода позволило бы разгрузить систему и улучшить ее качество. При этом, важно в этом вопросе выбрать правильный баланс, чтобы обращение в суд не превратилось в привилегию для богатых. Перегруз судебной системы вызван множеством различных факторов, но ниже перечислены основные: 2.1 Безнаказанность обращения в суд В настоящее время, обращение в суд является чем-то обыденным: в суд можно пойти, когда, например, какой-нибудь государственный орган не хочет принимать решение и брать ответственность в пределах своей компетенции (чтобы переложить ответственность на суд) или когда должник просто не хочет платить долг, и он хочет «потянуть» через суд. В суд также могут подать, чтобы создать неудобства путем наложения ареста на имущество и банковские счета (в Казахстане, вероятность успешного наложения ареста на имущество при относительно необоснованном иске равна около 50%). Подобных примеров множество. Все это связано с тем, что обращение в суд в Казахстане является относительно безнаказанным. Да, суд может взыскать со стороны судебные расходы, но в большинстве случаев в силу пп. 8 ст. 279 ГПК, истец может просто забрать иск и затем подать его повторно, когда он будет готов или когда будет удобно. Подобное положение только стимулирует обращение в суд по любому поводу. 2.2 Противоречивость судебной практики и отсутствие предсказуемости ...
Коммерческие и некоммерческие акционерные общества: анализ правового регулирования и правоприменительной практики
Аннотация: В настоящей статье проводится сравнительный анализ акционерных обществ (АО) и некоммерческих акционерных обществ (НАО) в Республике Казахстан. В рамках исследования анализируются особенности правового регулирования создания, управления и функционирования АО и НАО на основе законодательства Республики Казахстан. Отдельное внимание уделено противоречиям между нормами законодательства и их практическом применением при реорганизации акционерного общества в некоммерческое акционерное общество и перерегистрации данных организаций. Особое внимание уделяется выявлению несоответствий в нормативно-правовых актах, выявленные в процессе реализации данных процедур, а также их влияние на правоприменительную практику. Акционерные общества (далее - АО) являются важными экономическими субъектами в Республике Казахстан, способствующими развитию корпоративного сектора и привлечению инвестиций. Важную роль играют также некоммерческие акционерные общества, деятельность которых направлена на достижение социально значимых целей. Вопросы правового регулирования создания, управления и функционирования АО и НАО представляют собой актуальную область исследований, особенно в контексте развития законодательства Казахстана. В данной статье рассматриваются основные правовые аспекты создания и функционирования АО и НАО в Республике Казахстан с целью выявления различий между этими формами юридических лиц. Основное определение акционерного общества содержится в статье 85 Гражданского кодекса Республики Казахстан, согласно которой Акционерным обществом признается юридическое лицо, выпускающее акции с целью привлечения средств для осуществления своей деятельности. Акционеры акционерного общества не отвечают по его обязательствам и несут риск убытков, связанных с деятельностью общества, в пределах стоимости принадлежащих им акций, за исключением случаев, предусмотренных законодательными актами [1]. Как отмечает С.И. Климкин, акционерное общество является единственной, «сквозной» организационно-правовой формой юридического лица, которое, будучи созданным с использованием такой формы, может быть как коммерческим, так и некоммерческим [2]. Образование акционерного общество регулируется Законом Республики Казахстан «Об акционерных обществах» и направлен на обеспечение стабильности и прозрачности функционирования акционерных обществ (коммерческая организация), защиту прав акционеров и кредиторов, а также создание условий для привлечения инвестиций (средств) [3]. Некоммерческим акционерным обществом признается юридическое лицо, выпускающее акции с целью привлечения средств для осуществления своей деятельности, доходы которого используются исключительно на развитие этого общества [4]. Процедура регистрации акционерного общества (АО) представляет собой сложный и многоступенчатый процесс, поскольку подготовка необходимых документов требует значительного временного ресурса. В соответствии с пунктом 1 статьи 5 Закона Республики Казахстан от 13 мая 2003 года № 415-II «Об акционерных обществах», учредителями акционерного общества (АО) могут выступать как физические, так и юридические лица, принявшие решение о его создании. ...
ТОО «BestProfi»
Республика Казахстан, 050002
г.Алматы, ул. Кунаева 32, БЦ "Эталон", 4 этаж, офис 420
+7 (727) 357 26 77, +7 (778) 357 66 77, +7 (700) 357 26 77, info@bestprofi.com